People harzdating de

An intimate relationship is an interpersonal relationship that involves physical and/or emotional intimacy.
Stefani didn’t attend the CMAs with Shelton on Wednesday, but the pair did make their first public appearance as a couple at a CMA after party in Nashville.

Questionnaires selecting translating and validating

Rated 4.30/5 based on 593 customer reviews
radiometric dating is based on what mineral property Add to favorites

Online today

To determine test-retest reliability of the Arabic FABQ, patients completed it twice within 48 hours without receiving any active treatment between these two sessions.

Patients completed the Arabic FABQ (and three other scales) at baseline and 14 days later to determine its validity and sensitivity. Test-retest reliability was good (FABQ–work: intraclass coefficient [ICC] = 0.74; FABQ—physical activity: ICC = 0.90; FABQ overall: ICC = 0.76).

This article provides guidelines for the development and translation of questionnaires for application in medical fields, with a special emphasis on perioperative and pain medicine.

We provide a framework to guide researchers through the various stages of questionnaire development and translation.

This is not an indication of a security issue such as a virus or attack.

It could be something as simple as a run away script or learning how to better use E-utilities, for more efficient work such that your work does not impact the ability of other researchers to also use our site.

Your access to the NCBI website at gov has been temporarily blocked due to a possible misuse/abuse situation involving your site.The objectives of the present study were to translate and cross-culturally adapt the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire (FABQ) to create a version in Arabic and to test its psychometric properties. The FABQ measures the effects that fear and avoidance beliefs have on work and on physical activity. An FABQ cross-culturally adapted for Arabic readers and speakers was created by forward translation, translation synthesis, and backward translation.Forty patients in Riyadh, Saudi Arabia, with LBP evaluated use of the questionnaire, and 70 patients from the same hospital participated in reliability, validity, and sensitivity studies.To ensure that the questionnaires are psychometrically sound, we present a number of statistical methods to assess the reliability and validity of the questionnaires.Keywords: Anesthesia; development; questionnaires; translation; validation How to cite this article: Tsang S, Royse CF, Terkawi AS.Analysis and Results: The psychometric properties of the three regional language versions of the questionnaire for cancer patients employed during rehabilitation were good.